《国际歌》原文(法语)的歌词由欧仁·鲍狄埃在1871年所作,皮埃尔·狄盖特于1888年为其谱曲。原歌一共有6段,一般省略了3、4、5段 HWU{521
第三段: yTvK)4&
压迫的国家、空洞的法律, DtS{iH=s]
苛捐杂税榨穷苦; E<4}mSn)
富人无务独逍遥。 e/3hb)#;
穷人的权利只是空话, 68>zO%
受够了护佑下的沉沦。 Cwh;+3?C|
平等需要新的法律, ?d0Dfqh_
没有无义务的权利, [*<&]^
平等!也没有无权利的义务! puyL(ohem
这是最后的斗争,团结起来到明天, VA%i_P,
英特纳雄耐尔就一定要实现! j w462h
这是最后的斗争,团结起来到明天, 0q;] ;m
英特纳雄耐尔就一定要实现! >k#aB.6
第四段: 7U7 i2 4
矿井和铁路的帝王, {2Ibd i
在神坛上奇丑无比。 ;$/G T
他们除了劳动, ;5l|-&{@*
还抢夺过什么呢? ujh4cp
在他们的保险箱里, [eN{Ft0x
劳动的创造一无所有! &tOD
从剥削者的手里, ,5?MRqCM
他们只是讨回血债。 g !8lW
这是最后的斗争,团结起来到明天, W!^=)Qs
英特纳雄耐尔就一定要实现! yLX#:
nm
这是最后的斗争,团结起来到明天, w#$k$T)
英特纳雄耐尔就一定要实现! .WPqK>79|
第五段: J|q_&MX/
国王用烟雾来迷惑我们, Bx)&MYY}[[
我们要联合向暴君开战。 mNYz7N
让战士们在军队里罢工, 4%7*tVG
停止镇压,离开暴力机器。 iTvCkb48m
如果他们坚持护卫敌人, 4>HGwk@+8
让我们英勇牺牲; sP
|i'
他们将会知道我们的子弹, Ol@ZH_
会射向我们自己的将军。 CUG<v3\
这是最后的斗争,团结起来到明天, U
Oo(7
英特纳雄耐尔就一定要实现! [P,nW/H
这是最后的斗争,团结起来到明天, <KA@A}
英特纳雄耐尔就一定要实现! {ULnQ6@