《国际歌》原文(法语)的歌词由欧仁·鲍狄埃在1871年所作,皮埃尔·狄盖特于1888年为其谱曲。原歌一共有6段,一般省略了3、4、5段 FswFY7
8
第三段: cz T@ txF
压迫的国家、空洞的法律, 8L=QfKr
苛捐杂税榨穷苦; x,7axx6
富人无务独逍遥。 { @-Q1
穷人的权利只是空话, i"e)LJz
受够了护佑下的沉沦。 ?: meix
平等需要新的法律, =<e# 2
没有无义务的权利, n]j(tP
平等!也没有无权利的义务! [dzb
{M6_
这是最后的斗争,团结起来到明天, |LNXu
英特纳雄耐尔就一定要实现! jNIM1_JjD
这是最后的斗争,团结起来到明天, l^Lg"m2
英特纳雄耐尔就一定要实现! '6 /uc:zv
第四段: ]iz5VI@
矿井和铁路的帝王, ~NTpMF
在神坛上奇丑无比。
AOWI`
他们除了劳动, aD&10b9`
还抢夺过什么呢? t?0=;.D
在他们的保险箱里, P$
pl
劳动的创造一无所有! YF:NRY[i
从剥削者的手里, P?0b-Qr$a
他们只是讨回血债。 eM9~&{m.
这是最后的斗争,团结起来到明天, )bK<t
英特纳雄耐尔就一定要实现! jG.*tuf
这是最后的斗争,团结起来到明天, _K;rM7
英特纳雄耐尔就一定要实现!
RMi
2Ip
第五段: O-y"]Wrv
国王用烟雾来迷惑我们, LXXxwIBS
我们要联合向暴君开战。 ?QuFRl,ZJ
让战士们在军队里罢工, D!
Gm9Pa}
停止镇压,离开暴力机器。 zJ9,iJyuD
如果他们坚持护卫敌人, E'r*
g{,
让我们英勇牺牲; [ B (lJz
他们将会知道我们的子弹, W6_3f-4g
会射向我们自己的将军。 6B+
@76w H
这是最后的斗争,团结起来到明天, omRd'\ RO
英特纳雄耐尔就一定要实现! -%t0'cKn,
这是最后的斗争,团结起来到明天, Q?Nzt;)!.
英特纳雄耐尔就一定要实现! n[iil$VKh