在外游荡多年,对家乡话越来越陌生了,辛集普通话外地人听了感觉就一个字“土”,甚至是土的掉渣。
NY& |:F :k
aHvf 但是我们这些游子每当听到辛集家乡话,感觉是那么的亲切,只因我们游子的根在那里,我们有责任去继
Yw\7` ]h`<E~ 承她、发扬她。
kJOSGrg ]t23qA@^2 例如:“chen”(不知这个字该如何写)。就是不干净的意思;
4;_<CB 2&k5X-Y “yelao”就是昨天的意思;
o|FY-+ !alO,P%>r “粘不粘”(可能用字不准)指行不行。
IhRYV`: [xrM){ItW 等等。
'/h~O@Rw 1\~-No 抛砖引玉,望各位网有补充。
[ 此贴被海阔天空在2005-07-30 12:13重新编辑 ]