在外游荡多年,对家乡话越来越陌生了,辛集普通话外地人听了感觉就一个字“土”,甚至是土的掉渣。
#tjmWGo,
u1cu]S
j0 但是我们这些游子每当听到辛集家乡话,感觉是那么的亲切,只因我们游子的根在那里,我们有责任去继
o>c^aRZ{ KrKu7]If6# 承她、发扬她。
nrpI5t.b &Y7C0v 例如:“chen”(不知这个字该如何写)。就是不干净的意思;
M3pjXc<O (9$"#o “yelao”就是昨天的意思;
Yv)aAWEa 0mexF@ “粘不粘”(可能用字不准)指行不行。
* Msr15 '{f=hE_/ 等等。
Dag`>|my S#8>ZwQ 抛砖引玉,望各位网有补充。
[ 此贴被海阔天空在2005-07-30 12:13重新编辑 ]