在外游荡多年,对家乡话越来越陌生了,辛集普通话外地人听了感觉就一个字“土”,甚至是土的掉渣。
 T}w*K[z
$   [/+dHW|  但是我们这些游子每当听到辛集家乡话,感觉是那么的亲切,只因我们游子的根在那里,我们有责任去继
 LRCS)UBY(.   JL.ydH79  承她、发扬她。
 zgq_0w~X   (:fE	_H2z  例如:“chen”(不知这个字该如何写)。就是不干净的意思;
 	BuEQ^[Ex   zCGmn&	*M         “yelao”就是昨天的意思;
 @R'g@+{I   ZyS;+"         “粘不粘”(可能用字不准)指行不行。
 9U }MXY0           7?Qt2tr          等等。
 M k'n~.mb   VeN&rjc          抛砖引玉,望各位网有补充。
[ 此贴被海阔天空在2005-07-30 12:13重新编辑 ]