在外游荡多年,对家乡话越来越陌生了,辛集普通话外地人听了感觉就一个字“土”,甚至是土的掉渣。
U4qp?g+: @;2,TY>Di 但是我们这些游子每当听到辛集家乡话,感觉是那么的亲切,只因我们游子的根在那里,我们有责任去继
<^6|ZgR yz8ZY,9 承她、发扬她。
LL|$M;S
,u7:l 例如:“chen”(不知这个字该如何写)。就是不干净的意思;
mG@xehH !q=ej^(S “yelao”就是昨天的意思;
W=41jw
|0:<Z(
“粘不粘”(可能用字不准)指行不行。
"gjy+eosY jjL(=n<J<" 等等。
cJj4qXF Ta`=c
0 抛砖引玉,望各位网有补充。
[ 此贴被海阔天空在2005-07-30 12:13重新编辑 ]