在外游荡多年,对家乡话越来越陌生了,辛集普通话外地人听了感觉就一个字“土”,甚至是土的掉渣。
aOvqk ^ 2G.y.#W 但是我们这些游子每当听到辛集家乡话,感觉是那么的亲切,只因我们游子的根在那里,我们有责任去继
!-M Y<' 3$hIc) 承她、发扬她。
aiPm.h> -k + jMH 例如:“chen”(不知这个字该如何写)。就是不干净的意思;
20I`F>-* <M9NyD` “yelao”就是昨天的意思;
2]kGDeSr ?22U0UF “粘不粘”(可能用字不准)指行不行。
k"#gSCW$ s AFn.W 等等。
4?Y7.:x :uo
)-9_ 抛砖引玉,望各位网有补充。
[ 此贴被海阔天空在2005-07-30 12:13重新编辑 ]